Friday, 22 February 2019

अष्टावक्र गीता - भावपद्यानुवाद (छप्पनवीं कड़ी)

                                     अठारहवाँ अध्याय (१८.८६-१८.९०)                                                                                                       (With English connotation)
आत्म-रूप स्थित हो ज्ञानी, विस्मृत प्रपंच संसार है करता|
अस्तित्व देह का अर्थ न रखता, नहीं देह की चिंता करता|| (१८.८६)

The existence of the body has no meaning to the
great soul and he is not worried about the same.
Being established in his Self, he forgets the
manifested world. (18.86)

स्वच्छंद, अकिंचन होता ज्ञानी, वह निशंक, निर्द्वंद् है रहता|
आसक्ति मुक्त हो सब भावों से, वह विहार आनंद से करता|| (१८.८७)

Being free from all bondages, possessions and
attachments, the wise man enjoys the life in
all circumstances. He is free from all doubts and
acts according to his wishes. (18.87)

नष्ट हुए रज तम ज्ञानी के, मिट्टी और स्वर्ण बराबर होता|
ह्रदय ग्रंथि उसकी खुल जाती, आसक्ति-हीन सुशोभित होता|| (१८.८८)

Having destroyed all the attributes of ego, earth
(stone) and gold are equal to the wise. The knots
of his heart having untied, he enjoys life without
greed and attachment. (18.88)

आसक्ति-रहित ह्रदय विषयों से, नहीं वासना किंचित है होती|
ऐसे तृप्त, मुक्त आत्म-ज्ञानी की, कब किससे तुलना है होती? (१८.८९)

Who can be compared with that contented, liberated
soul, whose heart is free from all attachments and
desires? (18.89)

अन्य धीर वासना रहित पुरुष के, कौन जानते हुए न जाने|   
सब कुछ देख न देखे कुछ भी, कह कर भी न कहना जाने|| (१८.९०) 

Who can be other than the upright person free
from all desires, who does not know even after
knowing, does not see even after seeing and
speaks without speaking? (18.90)

                                       ...क्रमशः


...© कैलाश शर्मा                                                

7 comments:

  1. परम बोध देती सुंदर पंक्तियाँ

    ReplyDelete
  2. Spot News 18 Is An Online News Website. At Spot News 18 You Find All The Latest News Updates Happening Around The World. Get Breaking News Online.

    ReplyDelete